Cineva m-a întrebat, fiind tulcean și parte la o controversă, cum este corect: „storceag” sau „storceac”? Bună întrebare! Așa că am întreprins o evaluare rapidă.

Pe baza interesului meu pentru domeniu dar și a unei experiențe recente cu Ivan Pescar & Scrumbia Bar, cred că ne putem folosi de câteva criterii spre a alege „storceag” sau „storceac”. Sunt trei de luat în considerare.

Primul este frecvența folosirii cuvântului în vorbirea curentă.

O căutare cu Google search ne arată că – folosind drept cuvant de cautare storceag sau storceac – Google oferă covârșitor link-uri către surse care folosesc „storceag”. Deci frecvența este în favoarea cuvântului „storceag”.

În al doilea rând, sursa de autoritate.

Este chiar populația care folosește și păstrează acest patrimoniu culinar. Ucrainenii, cei de la Sf. Gheorghe. Am avut contacte cu zona, ei folosesc „storceag”.

În al treilea rând, sursa cultă de autoritate.

Este vorba de Radu Anton Roman, în cărțile sale el scrie despre „storceag”.

Probabil ca „storceac” să fie folosit de ceilalți, poate de către non-dobrogeni, și nu de ucraineni. Problema este că se vorbește despre „storceag” și atunci când în preparat se folosește rechin sau crap. Acela nu mai este storceag. Storecag-ul se prepară din nisetru, sturion. Nu de captură ilegală. Din crescătorie.

Sursă foto: colecție proprie, restaurantul Ivan Pescar & Scrumbia Bar.